韓国語をすぐに話したい方のためのフレーズ集。現地で役立つ日常会話のポイントを抑え、実践的な会話力を養うためのブログです。
韓国語フレーズ
日本語と韓国語の表
日本語 | 韓国語 | |
---|---|---|
1 | 長く待ちました | 오래 기다렸어요 |
2 | 自分の仕事が気にいってます | 제 일이 마음에 들어요 |
3 | 悩み事があります | 고민이 있어요 |
4 | 後ろのほうに座りましょう | 뒤쪽에 앉아요 |
5 | 本を今日中に返します | 책을 오늘 안으로 돌려드릴게요 |
6 | 数学に興味があります | 수학에 관심이 있어요 |
7 | 彼の冗談に笑いました | 그의 농담에 웃었어요 |
8 | 怒鳴って、ごめんなさい | 소리 지른 것 죄송해요 |
9 | 上司が私を睨んでます | 상사가 저를 노려보고 있어요 |
10 | 明日は遅刻しないように | 내일은 지각하지 않도록 |
11 | ギリギリに間に合いました | 간신히 맞췄어요 |
12 | 給料日が待ち遠しいです | 월급날이 기다려져요 |
13 | ギリギリでしたね | 아슬아슬했네요 |
14 | はっきり言って、あなたが悪い | 솔직히 말해서 당신이 잘못했어요 |
15 | 忘れるところでした | 잊을 뻔했어요 |
16 | すぐに返信するようにしてます | 바로 답장하도록 하고 있어요 |
17 | 朝のコーヒーは最高ですね | 아침 커피는 최고네요 |
18 | これが今日のスケジュール? | 이게 오늘 스케줄인가? |
19 | コンビニでお弁当を買ってきます | 편의점에서 도시락을 사올게요 |
20 | ゆっくりしてる場合じゃない | 느긋하게 있을 때가 아니에요 |
21 | 何を食べようかな | 뭘 먹을까 |
22 | おにぎり3つください | 주먹밥 3개 주세요 |
23 | 私の給料では新車を買えません | 제 월급으로는 새 차를 살 수 없어요 |
24 | 今、禁酒してます | 지금 금주 중이에요 |
25 | 会社の女の子に嫌われたくない | 회사 여자애들한테 미움 받고 싶지 않아요 |
26 | すごい行列ですね | 엄청난 줄이네요 |
27 | テイクアウトもできるんだ | 포장도 할 수 있네 |
28 | あと30分しか時間がない | 30분밖에 시간이 없어요 |
29 | だいたい話し合いは終わった | 대충 이야기는 끝났어 |
30 | 会議がもうすぐ終わりそうですね | 회의가 곧 끝날 것 같네요 |
31 | できれば働きたくないです | 가능하면 일하고 싶지 않아요 |
32 | もう一度説明するべきです | 한 번 더 설명해야 해요 |
33 | それ、関係ありませんよね? | 그거 상관없죠? |
34 | 彼はますます混乱してます | 그는 점점 더 혼란스러워하고 있어요 |
35 | そんなに怒鳴らないでください。 | 그렇게 소리 지르지 마세요 |
36 | お腹が鳴りそうです | 배가 곧 울릴 것 같아요 |
37 | 目上の人には敬語を使います | 윗사람한테는 존댓말을 써요 |
38 | もしも異動になったらやめます | 만약 이동이 되면 그만둘 거예요 |
39 | 手伝うと約束しました | 도와주기로 약속했어요 |
40 | 手紙を見せてもらえますか? | 편지를 보여주실 수 있나요? |
41 | 席が無いので、立っています | 자리가 없어서 서 있어요 |
42 | 真夜中に電話しました | 한밤중에 전화했어요 |
43 | 今日はなん日ですか? | 오늘은 며칠인가요? |
44 | ここで数年間働きました | 여기서 몇 년간 일했어요 |
45 | どのような計画を立てていますか? | 어떤 계획을 세우고 계신가요? |
46 | 飛行機が飛んでいます | 비행기가 날고 있어요 |
47 | 駅までずっと走りました | 역까지 계속 달렸어요 |
48 | 今度は誰の順番ですか? | 이번엔 누구 차례인가요? |
49 | ずいぶん変わりましたね | 많이 변했네요 |
50 | 最近楽しいことばかりです | 요즘 즐거운 일만 있어요 |
51 | キムさんと私は同じ年齢です | 김 씨와 저는 같은 나이예요 |
52 | 水なしでは生きられません | 물 없이는 살 수 없어요 |
53 | 父は2年前に亡くなりました | 아버지는 2년 전에 돌아가셨어요 |
54 | どちらにお勤めですか? | 어디에 근무하시나요? |
55 | 窓を開けようとしてます | 창문을 열려고 해요 |
56 | 電話を使っても良いですか? | 전화를 써도 될까요? |
57 | 黒のドレスを着ています | 검은 드레스를 입고 있어요 |
58 | ここで泳ぐのは危険です | 여기서 수영하는 건 위험해요 |
59 | 後ろでなにか音がしました | 뒤에서 뭔가 소리가 났어요 |
60 | 遅れるので、先に行ってください | 늦을 것 같으니 먼저 가세요 |
61 | 旅行の目的は何ですか? | 여행의 목적이 뭔가요? |
62 | 半分ずつ分けましょう | 반씩 나눠요 |
63 | 仕事は楽しいですか? | 일은 재미있나요? |
64 | 汗で服が濡れています | 땀으로 옷이 젖었어요 |
65 | 貧しい家で育ちました | 가난한 집에서 자랐어요 |
66 | ここは静かな場所です | 여기는 조용한 곳이에요 |
67 | このパズルは難しすぎます | 이 퍼즐은 너무 어려워요 |
68 | 実家はお金持ちです | 본가는 부자예요 |
69 | メダルを集めています | 메달을 모으고 있어요 |
70 | 私は鶏肉を食べません | 저는 닭고기를 먹지 않아요 |
71 | 耳が赤くなりました | 귀가 빨개졌어요 |
72 | 小学校の先生をしています | 초등학교 선생님을 하고 있어요 |
73 | ずいぶん大きくなりましたね | 많이 커졌네요 |
74 | 休暇で韓国に行く予定です | 휴가로 한국에 갈 예정이에요 |
75 | パーティーに招待されています | 파티에 초대받았어요 |
76 | 古い映画を見るのが好きです | 옛날 영화 보는 걸 좋아해요 |
77 | さあ、家に戻りましょう | 자, 집으로 돌아가요 |
78 | 謝りに来ました | 사과하러 왔어요 |
79 | ラーメンを好きになりました | 라면을 좋아하게 됐어요 |
80 | あと少しだけ話しましょう | 조금만 더 이야기해요 |
81 | その日は、ずっと家に居ました | 그날은 계속 집에 있었어요 |
82 | 猫が床の上で寝ています | 고양이가 바닥에서 자고 있어요 |
83 | そっと階段を上りました | 조용히 계단을 올라갔습니다 |
84 | ここが事故があった場所です | 여기가 사고가 났던 곳이에요 |
85 | 列車が動き出しました | 열차가 움직이기 시작했어요 |
86 | 無事にたどり着きました | 무사히 도착했어요 |
87 | 毎日彼女の家の前を通ります | 매일 그녀의 집 앞을 지나가요 |
88 | 東京大学に入るのは難しいです | 도쿄대학에 들어가기는 어려워요 |
89 | 空気がきれいですね | 공기가 깨끗하네요 |
90 | 価格がとても高いです | 가격이 매우 비싸요 |
91 | 去年と比べて、熱いです | 작년과 비교해서 더워요 |
92 | 簡単に教えてください | 간단하게 가르쳐 주세요 |
93 | 私が何歳か当ててみて | 제가 몇 살인지 맞춰보세요 |
94 | 元気そうに見えますね | 건강해 보이네요 |
95 | 留学することに決めました | 유학하기로 결정했어요 |
96 | 妻は入院しています | 아내가 입원해 있어요 |
97 | 毎日お風呂に入ります | 매일 목욕을 해요 |
98 | 状況が変わりました | 상황이 바뀌었어요 |
99 | 外に出て、星を見ましょう | 밖에 나가서 별을 봐요 |
100 | 海外で住めますか? | 해외에서 살 수 있나요? |
101 | 母は出張で留守にしています | 어머니는 출장으로 집을 비우고 계세요 |
102 | 歩いて階段を上がりました | 걸어서 계단을 올랐어요 |
103 | そろそろタバコをやめませんか? | 슬슬 담배 끊지 않을래요? |
104 | 誕生日になにをしましたか? | 생일에 뭘 했나요? |
105 | 洗車してもらえますか? | 세차해 주실 수 있나요? |
106 | 5つ必要だが、3つしかありません | 5개가 필요한데 3개밖에 없어요 |
107 | 木の絵を描きました | 나무 그림을 그렸어요 |
108 | 私がかばんを運びます | 제가 가방을 들게요 |
109 | これ以上待てません | 더 이상 기다릴 수 없어요 |
110 | 一緒に誕生日を祝いましょう | 같이 생일을 축하해요 |
111 | いつまでもここに居たいです | 언제까지나 여기 있고 싶어요 |
112 | 今日は大事な試験があります | 오늘은 중요한 시험이 있어요 |
113 | 寝るときは電気を消しましょう | 잘 때는 전기를 끄세요 |
114 | デザートはいかがですか? | 디저트는 어떠세요? |
115 | 甘い匂いがします | 달콤한 냄새가 나요 |
116 | 歩くのが早いですね | 걸음이 빠르네요 |
117 | この村で生まれました | 이 마을에서 태어났어요 |
118 | 誰が優勝しましたか? | 누가 우승했나요? |
119 | これより小さいサイズはありません | 이것보다 작은 사이즈는 없어요 |
120 | ズボンに穴が開いてます | 바지에 구멍이 났어요 |
121 | その写真を見ても良いですか? | 그 사진을 봐도 될까요? |
122 | 一口食べたいです | 한 입 먹고 싶어요 |
123 | 想像よりも簡単でした | 상상했던 것보다 쉬웠어요 |
124 | 先月、交通事故にあいました | 지난달 교통사고를 당했어요 |
125 | 幸い、けがはありませんでした | 다행히 부상은 없었어요 |
126 | 理由はなんですか? | 이유가 뭔가요? |
127 | 昨日の雨はすごかったですね | 어제 비가 많이 내렸네요 |
128 | 友人から手紙が届きました | 친구한테서 편지가 도착했어요 |
129 | 子供の頃よく遊びに行ってました | 어릴 때 자주 놀러 갔었어요 |
130 | 近所にカフェがオープンしました | 근처에 카페가 오픈했어요 |
131 | 怖がらないでください | 무서워하지 마세요 |
132 | 最近、読書の時間が増えました | 최근에 독서 시간이 늘었어요 |
133 | 将来の夢について考えています | 장래 꿈에 대해 생각하고 있어요 |
134 | 親友と長電話をしました | 친한 친구와 오래 통화했어요 |
コメント