これを韓国語で言いたかった!

韓国語フレーズ

韓国語をすぐに話したい方のためのフレーズ集。現地で役立つ日常会話のポイントを抑え、実践的な会話力を養うためのブログです。

韓国語フレーズ

日本語韓国語
1留学しなかったことに後悔してる유학을 가지 않은 것을 후회하고 있어
2今更後悔しても仕方ないよ지금 와서 후회해도 소용없어
3こう見えて、約束は守るよ이래 보여도 약속은 지켜
4値上がりしたので、タバコをやめたよ가격이 올라서 담배를 끊었어
5私は関係ないね나는 상관없어
6何で目が赤いの?왜 눈이 빨개?
7昔を思い出して少し泣いていた옛날을 떠올리며 조금 울고 있었어
8胸が熱くなった가슴이 뜨거워졌어
9君の彼氏ちょっと怖そうじゃない?너의 남자친구 좀 무섭게 생기지 않았어?
10見た目と違って、真面目だよ겉보기와 다르게 진지해
11最近、梨泰院クラス見始めたの?최근에 이태원 클라쓰 보기 시작했어?
12結末が気になって仕方ないよ결말이 너무 궁금해
13この道で合ってるかな?이 길이 맞을까?
14私に聞かないで나한테 묻지 마
15方向感覚がないんだ나는 방향감각이 없어
16だから、そうじゃなくて그러니까, 그게 아니고
17何の話なの?무슨 얘기야?
18そんなに勿体ぶって그렇게 뜸 들이지 마
19野菜は食べれないっていってたじゃない야채 못 먹는다고 했잖아
20こんなに美味しいとは思わなかった이렇게 맛있을 줄은 몰랐어
21怪我で試合に出られないんだ다쳐서 시합에 못 나가
22悔しくて仕方ない억울해서 견딜 수 없어
23今は治療に専念して지금은 치료에 전념해
24財布を無くして、携帯は壊れた지갑을 잃어버리고, 핸드폰도 고장났어
25本当に今日はついてないね정말 오늘은 운이 없네
26もう泣き止んで이제 그만 울어
27お腹空いてるんじゃない?배고픈 거 아니야?
28お見舞いに行った?병문안 갔어?
29辛そうだったよ힘들어 보였어
30胸が痛かった가슴이 아팠어
31私の何が悪かったのでしょうか?내가 뭐가 잘못했을까요?
32努力は認めるよ노력은 인정할게
33チームワークに問題がある팀워크에 문제가 있어
34新しく出た本を買うんですか?새로 나온 책을 사는 거예요?
35まだ悩んでいます아직 고민 중이에요
36賛否両論あるので찬반양론이 있어서
37元気になったね건강해졌네
38時間経ったら、気が楽になったんだ시간이 지나니까 마음이 편해졌어
39貧乏ゆすりやめて다리 떨지 마
40癖になっちゃった버릇이 돼버렸어
41点数が悪かったから、家に帰りたくない점수가 나빠서 집에 가기 싫어
42なぜあんなに怒っていたんだろう왜 그렇게 화를 내고 있었을까?
43それなりの理由があるのだろう그럴만한 이유가 있겠지
44そんなこと、知りたくもない그런 거, 알고 싶지도 않아
45あの桃、取れないかな?저 복숭아, 딸 수 없을까?
46いいこと思いついた좋은 생각이 났어
47私は悪いことはしていない나는 나쁜 짓 안 했어
48何で謝らないといけないの?왜 사과해야 해?
49あの人がリーダーになるなんて저 사람이 리더가 된다니
50私は認めません나는 인정하지 않습니다
51ひとまず任せてみよう일단 맡겨 보자
52最近の子は主張が強い요즘 애들은 주장이 강해
53この歌覚えてる?이 노래 기억해?
5410年前に流行っていた歌だよ10년 전에 유행했던 노래야
55昔のことを思い出して涙が出そう옛날 생각이 나서 눈물이 날 것 같아
56どうかお願い。제발 부탁이야
57これが最後だから이게 마지막이니까
58この間も最後って言ってたじゃない지난번에도 마지막이라고 했잖아
59今回だけは許すよ이번만 용서할게
60もうこんなことしたらダメだよ이제 이런 짓 하면 안 돼
61このご恩は一生忘れません이 은혜는 평생 잊지 않겠습니다
62オーディションにまた落ちたよ오디션에서 또 떨어졌어
63運が悪いのかな?운이 나쁜 걸까?
64君はそんなことも知らないの?너는 그런 것도 몰라?
65聞く前に自分で調べなよ묻기 전에 직접 찾아봐
66言葉にトゲがありますね말에 가시가 있네요
67勉強しても成績が上がりません공부해도 성적이 오르지 않아요
68もう少しで成果が出るよ조금만 더 하면 성과가 나올 거야
69新しく出たパソコンを買ったよ새로 나온 컴퓨터 샀어
70私ももう一台欲しい나도 한 대 더 갖고 싶어
71やっぱりお母さんのキムチ最高역시 엄마의 김치가 최고
72たくさん作ったから、持っていきなさい많이 만들었으니까 가져가
73歌詞、全部翻訳しておいたよ가사, 전부 번역해놨어
74英語力すごいね영어 실력이 대단하네
75見直したよ다시 봤어
76失恋した실연당했어
77ご飯を食べる元気もない밥 먹을 기력도 없어
78時間が解決してくれるよ시간이 해결해 줄 거야
79笑ってすまそうよ웃고 넘어가자.
80これが最後のチャンスだよ이게 마지막 기회야
81負けたらどうしよう지면 어떡하지
82勝つことだけを考えるんだ이기는 것만 생각해
83一日中勉強してたから、疲れたよ하루 종일 공부해서 피곤해
84外に出て気晴らししよう밖에 나가서 기분 전환하자
85前髪を短く切りすぎた앞머리를 너무 짧게 잘랐어
86この街に私を知らない人はいない이 마을에 나를 모르는 사람이 없어
87すごく有名なんだね정말 유명하구나.
88まだセリフを全部覚えていない아직 대사를 전부 외우지 못했어
89一度やってみよう한번 해보자
90この仕事ができるのは、君だけだよ이 일을 할 수 있는 건 너뿐이야
91今日、佐藤さんをデートに誘うんだ오늘 사토 씨를 데이트에 초대할 거야
92幸運を祈るよ행운을 빌게
93まだ留学行くのに反対してるの?아직 유학 가는 걸 반대하고 있어?
94私が説得するよ내가 설득할게
95もうやめようかな이제 그만할까
96そんなに簡単に諦めちゃダメだよ그렇게 쉽게 포기하면 안 돼
97どうにかなるよ어떻게든 될 거야
98いつも変なことばかり言ってごめん항상 이상한 말만 해서 미안해
99かけがえのない友達じゃないか둘도 없는 친구잖아
100そう言ってくれると嬉しいよ그렇게 말해주니 기뻐
101気持ちだけ受け取るね마음만 받을게
102見違えるほど可愛くなったね몰라볼 정도로 예뻐졌네
103二重手術をしたからじゃない?쌍꺼풀 수술을 해서 그런 거 아니야?
104姉の彼氏はかっこいいのかな?언니 남자친구는 멋있을까?
105一度見てみたい한번 보고 싶어
106見るまでもなくかっこいいよ볼 것도 없이 멋있어
107経験も知識もない경험도 지식도 없어
108やる気さえあれば大丈夫だよ의지만 있으면 괜찮아
109努力した甲斐がありましたね노력한 보람이 있었네요
110成績が思ったほど上がりませんでした성적이 생각만큼 오르지 않았어요
111もう少し頑張らなきゃね조금만 더 힘내야겠네
112わざとらしいこと言わないで일부러 그런 말 하지 마.
113お小遣いでもほしいの?용돈이라도 받고 싶은 거야?
114そこどいて거기 비켜.
115そんな言い方はダメだよ그런 식으로 말하면 안 돼
116今回の新人歌手はどう?이번 신인 가수는 어때?
117歌も踊りも最低だよ노래도 춤도 최악이야
118かゆくて我慢できない간지러워서 참을 수가 없어
119どっちにするか、迷ってる어느 쪽을 할지 고민 중이야
120早く決めてよ빨리 결정해
121うるさくて集中できないな시끄러워서 집중할 수가 없어
122イライラする짜증나
123静かなところに移動する?조용한 곳으로 옮길까?
124君のいうとおりやったら失敗した네가 말한 대로 했더니 실패했어
125お前のせいだ네 탓이야
126なんで別れたの?왜 헤어졌어?
127二人でいてもつらいだけ둘이 있어도 괴롭기만 해
128全部嫌になったんです모든 게 싫어졌어요
129その帽子、ちょっとダサいよ그 모자 좀 촌스럽다
130僕にはカッコよく見える나에게는 멋있어 보여
1311時間も待ったよ한 시간이나 기다렸어
132雨が降ってる上に道が混んでて비도 오고 길도 막혀서
133これから君を大事にするよ이제부터 너를 소중히 할게
134もう遅いよ이미 늦었어
135また外食?또 외식이야?
136家で食べようよ집에서 먹자
137節約しないと절약해야 해
138部下が私に挨拶もしないんだよ부하가 나한테 인사도 안 해
139最近の若者は礼儀がなってない요즘 젊은 애들은 예의가 없어
140今は何が人気なの?지금은 뭐가 인기야?
141そんなことも知らないの?그런 것도 몰라?
142いつ退院できるの?언제 퇴원할 수 있어?
143まだわからない아직 몰라
144早く帰りたいよ빨리 집에 가고 싶어
145勘違いしないで오해하지 마
146あなたに会いに来たんじゃないから너를 만나러 온 게 아니야
147選手たちがすごくかっこいい선수들이 정말 멋있어
148こっちを見てる이쪽을 보고 있어
149全力で応援しよう전력으로 응원하자
150それは偏見だよ그건 편견이야
151この映画、見るかどうか悩んでるんだ이 영화를 볼지 말지 고민 중이야
152見る価値はあると思うよ볼 가치는 있다고 생각해
153誰が秘密を漏らしたんだろう누가 비밀을 누설했을까
154そんなこと、どうでもいいよ그런 거, 상관없어
155傘がないね우산이 없네
156誰かが盗っていったのかな누군가가 가져갔나 봐
157もう3回目だよ벌써 세 번째야
158頭にくるね화가 나네

韓国語聞き流し

コメント

タイトルとURLをコピーしました