日常で使える韓国語フレーズ集

韓国語フレーズ

韓国語フレーズ

日本語韓国語
1弟が二人います동생이 두 명 있어요
2毎日川で泳いでいます매일 강에서 수영을 합니다
3冬でも半袖で過ごします겨울에도 반팔로 지냅니다
4どうしてそう思うんですか?왜 그렇게 생각하세요?
5どこからでも注文できる어디서든 주문할 수 있다
6鉛筆とノートを用意して연필과 노트를 준비해
7ここは思い出の場所だよ이곳은 추억의 장소야
8何とか大学を卒業できた어떻게든 대학을 졸업할 수 있었다
9生ビール最高생맥주 최고
10君には失望した너한테 실망했어
11こんなに悔しいのは初めてだ이렇게 억울한 건 처음이야.
12日本にラーメンを食べに行きたい일본에 라면을 먹으러 가고 싶다
13どうしてこんなに汗をかくんだろう?왜 이렇게 땀을 많이 흘리는 걸까?
14聞いてもいいですか?물어봐도 될까요?
15僕も乗せてください저도 태워주세요
16曇ってきた흐려졌어.
17ここに座っていてもいいですか?여기 있어도 되나요?
18タバコを吸ってもいいですか?담배를 피워도 되나요?
19彼の横顔は魅力的である그의 옆모습이 매력적이다
20あの映画はどうでしたか?그 영화 어땠어요?
21毎日7時間は寝た方がいい매일 7시간은 자는 것이 좋다
22私のことをどう思う?나에 대해 어떻게 생각해?
23新しい髪型はどうですか?새로운 헤어스타일은 어때요?
24私はここに残った方がいいですか?내가 여기 남는 게 좋을까요?
25やったほうがいい?내가 하는 게 좋을까?
26行き方を知っていますか?가는 방법을 알고 있습니까?
27使い方を知っていますか?사용법을 알고 있습니까?
28海外に行ったことはありますか?해외에 가본 적이 있습니까?
29お寿司を食べたことがありますか?초밥을 먹어본 적이 있나요?
30休暇はいかがでしたか?휴가는 어땠나요?
31皆さんの感想はいかがでしょうか。여러분의 생각은 어떠신가요?
32切手はどこで買えますか?우표는 어디서 살 수 있나요?
33家には何部屋ありますか?집에는 몇 개의 방이 있나요?
34何日間滞在されますか?몇 일 동안 머무르시나요?
35何度行ったことがありますか?몇 번이나 가본 적이 있나요?
36スープのお味はいかがですか?수프 맛은 어떻습니까?
37少しずつ水を飲んでね조금씩 물을 마셔.
38お母さんの調子はどうですか?어머니의 상태는 어떠세요?
39新しい職場はやっていけそうですか?새로운 직장은 잘 적응할 것 같아요?
40電話してもいいですか?전화해도 되나요?
41タバコを吸ってもいいですか?담배를 피워도 되나요?
42電話を借りてもいいですか?전화 좀 빌려도 되나요?
43次はいつ会えますか?다음에 언제 만날 수 있나요?
44福岡から釜山までは近いです후쿠오카에서 부산까지 가까워요
45悲しい歌だね슬픈 노래네
46気分転換にカフェに行こう기분전환을 위해 카페에 가자
47最近の車は高い요즘 차는 비싸다
48あっという間に夏が終わった순식간에 여름이 끝났다
49大きなくしゃみをした큰 기침을 했다
50日本にはいつ行けますか?일본에 언제 갈 수 있나요?
51いつから外に出られますか?언제부터 밖에 나갈 수 있나요?
52どうしたらよく眠れますか?어떻게 하면 잠을 잘 잘 수 있나요?
53過去に戻ることはできません과거로 돌아갈 수 없습니다
54いつの間に終わらせたの?언제 다 끝낸 거야?
55どうしたら早く痩せられますか?어떻게 하면 빨리 살을 뺄 수 있나요?
56大学に行かないといけませんか?대학에 가야 하나요?
57その質問に答えないといけませんか?그 질문을 대답해야만 하나요?
58そう思いませんか?그렇게 생각하지 않나요?
59美味しいと思いませんか?맛있다고 생각하지 않습니까?
60彼が疲れているように見えませんか?그가 피곤해 보이지 않습니까?
61必ず確認してください。반드시 확인하세요.
62必ず距離をあけてください。꼭 거리를 두세요.
63旅行に行こうと思っています。여행을 가려고 합니다.
64寝れないまま1時間が過ぎた잠을 자지 못한 채 1시간이 지났다.
65今夜はパーティーに行く予定です。오늘 밤 파티에 갈 계획입니다.
66試してみる価値はあります。시도해 볼 가치가 있습니다.
67一度訪れてみる価値はあります。한번 방문해 볼 가치가 있어요.
68待つだけの価値はあります。기다릴만한 가치가 있습니다.
69そろそろ買い替えようかな이제 좀 바꿔야겠다.
70まさにそう思っていました。바로 그렇게 생각했습니다.
71もう限界だ이제 한계다.
72まさに私が意図したことなんです。바로 제가 의도했던 것이죠.
73まさに私がさがしていたものです。바로 내가 찾던 거예요.
74急かすつもりはなかったんだ。급하게 할 생각은 없었어.
75傷つけるつもりはなかったんだ。상처 줄 생각은 없었어.
76そう言えたら良かったのに。그렇게 말할 수 있었으면 좋았을 텐데.
77彼が独身だったら良かったのに。그가 독신이었으면 좋았을 텐데.
78時間を戻せたらいいのに。시간을 되돌릴 수 있었으면 좋았을 텐데.
79もっと知っておくべきでした。더 많은 것을 알았어야 했다.
80天気予報によると、今日は晴れます일기예보에 따르면, 오늘은 맑을 거예요.
81映画の長さは90分です。영화의 길이는 90분입니다.
82この地図によると、2階にあります。이 지도에 따르면 2층에 있습니다.
83別の道を進んでいたかもしれません。다른 길로 갔을지도 모릅니다.
84財布をなくしたかもしれない。지갑을 잃어버렸을지도 모른다.
85家で食べたいです。집에서 먹고 싶어요.
86ワインが飲みたいです。와인을 마시고 싶어요.
87テレビを見るほうがよっぽどいい。텔레비전을 보는 것이 훨씬 낫다.
88怒るのも無理はありません。화를 내는 것도 당연합니다.
89どうりで眠そうな顔をしているわけだ。그래서 졸린 표정을 짓고 있는 거다.
90あなたが疲れるのも当然だよ。니가 피곤한 것도 당연해.
91私はただの友達ってこと?내가 그냥 친구라는 거야?
92私が嘘つきだってこと?내가 거짓말쟁이라는 건가?
93行かなくちゃいけないってことですね。이제 가야 한다는 뜻이군요.
94あなたが二番目であってますか?당신이 두 번째 맞나요?
95チケットを買えるんですよね?티켓을 살 수 있는 거죠?
96土曜の予約はできますか?토요일에 예약할 수 있나요?
97そのせいで、私はここにいるんです。그 때문에 제가 여기 있는 거죠.
98そういうわけで、好きなんです。그래서 제가 좋아하는 거죠.
99私は動けないと言ったでしょう。나는 움직일 수 없다고 했잖아요.
100忙しいって言ったでしょ。바쁘다고 했잖아요.
101私が知る限り、彼はいいやつだ。내가 아는 한, 그는 좋은 사람이다.
102楽しみにしています。기대하겠습니다.
103お返事をお待ちしています。답장을 기다리겠습니다.
104休暇が本当に楽しみなんです。휴가가 정말 기대됩니다.
105それは全部真実だからだよ。그것은 모두 사실이기 때문이다.
106あなたに会えなくて寂しいからだよ。당신을 못 만나서 외로운 거예요.
107パリに行ったことがあります。파리에 가본 적이 있습니다.
108カナダに行ったことがありますか?캐나다에 가본 적이 있습니까?
109私は頻繁にアメリカに行く。나는 미국에 자주 간다.
110卒業おめでとう!졸업 축하해!
11110周年おめでとうございます。10주년을 축하합니다.
112試してみてはどうですか?시도해 보는 건 어때요?
113庭で練習したらどう?정원에서 연습하는 건 어때?
114もう今夜は終わりにしたら?오늘 밤은 이제 끝내면 어떨까?
115ちょっと眠いな。좀 졸리네.
116今週はちょっと忙しいんだ。이번 주는 좀 바쁘다.
117上着着ていると、ちょっと暑いんだ。겉옷을 입으면 좀 덥다.
118彼は私の同級生だったでしょう?그 사람 내 동급생이었지?
119誰かに話した方がいいよ。누군가에게 얘기하는 게 좋을 것 같아.
120私に何の関係があるの?나랑 무슨 상관이야?
121お金の無駄だね。돈 낭비였어.
122あの会議は時間の無駄だった。그 회의는 시간 낭비였어.
123それは見方によるね。그건 관점에 따라 다르지.
124君がいつ行くか次第だね。당신이 언제 가느냐에 따라 다르지.
125朝のジョギングにハマっています。아침 조깅에 빠져 있어요.
126ギャンブルにハマってます。도박에 중독되어 있습니다.
127今、車の中だよ。지금 차 안이야.
128今、授業中です。지금 수업 중입니다.
129今そっちに向かってるよ。지금 그쪽으로 가고 있어.
130眠そうだね。졸린 것 같네.
131前よりはリラックスした感じだね。전보다 좀 더 편안해 보이네.
132飼ってる犬はどんな犬ですか?키우는 개는 어떤 개인가요?
133要するに私は彼女が嫌いなんだ。요컨대, 나는 그녀를 싫어한다.
134つまり、君は金が足りないんだろう?즉, 너는 돈이 부족한 거지?
135それはもうどうでもいいんだ。그건 이제 상관없어.
136いつ来てもかまわないよ。언제 와도 괜찮아.
137他に方法がないのは残念だ。다른 방법이 없는 게 유감이다.
138あなたに会えないのは残念です。당신을 못 만나게 되어 아쉽습니다.
139何かお飲みになりますか?뭐 마실 것 좀 드실래요?
140コーヒーか紅茶はいかがですか?커피나 차 한 잔 어떠세요?
141私と夕食でもいかがですか?저와 함께 저녁을 드실래요?
142くわしく説明してもらえますか?자세히 설명해 주시겠습니까?
143テレビをつけていいですか?TV를 켜도 되나요?
144たばこを吸ってもいいですか?담배를 피워도 되나요?
145遅れて申し訳ありません。늦어서 죄송합니다.
146書類に不備があり申し訳ありません。서류가 미비해서 죄송합니다.
147道を教えてもらえますか?길을 가르쳐 주실 수 있나요?
148電話をとっていただけますか?전화 좀 받을 수 있나요?
149お会いできてうれしいです。만나서 반갑습니다.
150仕事をご一緒できてうれしいです。함께 일하게 되어 기쁩니다.
151あなたと連絡がとれてうれしいです。당신과 연락이 닿아서 기뻐요.
152ゆっくりしゃべってくれますか?천천히 말씀해 주시겠습니까?
153この使い方を教えてもらえますか?이 사용법을 가르쳐 주실 수 있나요?
154どちら様でしょうか?누구신가요?
155お願いしたいことがあるんですが。부탁할 것이 있는데요.
156いらっしゃいませ。어서 오세요.
157ここは私の席だと思いますが。이 자리가 제 자리인 것 같은데요.
158図書館はどこですか?도서관은 어디인가요?
159ご協力に感謝します。협조해 주셔서 감사합니다.
160ご配慮に感謝します。배려해 주셔서 감사합니다.
161あなたともっと話していたい。당신과 더 많은 이야기를 나누고 싶다.
162ぜひ飲みたいけれど、車で来たんだ。정말 마시고 싶지만, 차로 왔어.

韓国語聞き流し

コメント

タイトルとURLをコピーしました