日常で使える韓国語フレーズ集151選

未分類

韓国語フレーズ集


韓国語を自然に話したい方へ!よく使われる日常会話フレーズを厳選して、シンプルかつ実用的な例文と共に紹介します。



日本語韓国語
1もう忘れたの?벌써 잊었어?
2ボケちゃったんじゃない?치매 걸린 거 아니야?
3さっきすねてたでしょ、ね?아까 삐졌었지, 맞지?
4すねたんじゃなくて、怒ってたんだよ삐진 게 아니라 화난 거야
5イマイチだった별로였어
6私たちが優勝した!우리가 우승했어!
7そんなまさか!그럴 리가!
8ごめん、嘘ついてたんだ미안해, 거짓말했어
9やっぱり、そうだったんだ역시, 그랬구나
10実は、泳げないんです사실, 수영을 못 해요
11浮き輪で浮いてるだけでいいよ튜브에 떠 있기만 하면 돼
12担任の先生、イケメンだったね담임 선생님, 잘생겼지?
13そう?そうでもないけど그래? 그렇진 않은데
14わ!すごい美人の写真!와! 정말 예쁜 사진이야!
15本当?ちょっと見せてよ。진짜? 좀 보여줘
16ブルブル震えてるね、寒いの?덜덜 떨고 있네, 추워?
17緊張して震えてるんだよ긴장해서 떨고 있는 거야
18僕も今来たところ나도 방금 왔어
19手に持っているのは何?손에 들고 있는 건 뭐야?
20久しぶりにビール飲みに行こうか?오랜만에 맥주 마시러 갈까?
21お酒はもう飲まないことに決めたんだ술은 이제 안 마시기로 했어
22明日、私の誕生日なんだけど내일 내 생일인데
23欲しいものがあるなら、言ってごらん갖고 싶은 게 있으면 말해봐
24白髪がこんなに!흰머리가 이렇게 많아!
25ああ、本当だね응, 정말이네
26ホラー映画見に行かない?공포 영화 보러 가지 않을래?
27死んでも行かない죽어도 안 가
28そしたら、一人で行くよ그럼 혼자 갈게
29あっ、服を逆さまに着てた앗, 옷을 거꾸로 입었네
30どうりでおかしいと思った어쩐지 이상하다 했어
31これは内緒なんだけど이건 비밀인데
32それ昨日聞いたよ그거 어제 들었어
33第一印象はどうだった?첫인상은 어땠어?
34意外と地味な人だった의외로 수수한 사람이었어
35もうあなたと口を利かないから!이제 너랑 말 안 할 거야!
36どうしたら機嫌が直るかな?어떻게 하면 기분이 풀릴까?
37宝くじに当選したらいいな복권에 당첨됐으면 좋겠다
38一等の当選金額はいくらだろうね?1등 당첨금은 얼마일까?
39商売上手く行ってる?장사 잘되고 있어?
40どうにか食べていってるよ어떻게든 먹고는 살아
41決勝戦、見ないの?결승전 안 봐?
42見ても見なくても봐도 안 봐도
43結果は分かりきってるよ결과는 뻔히 보이지
44あの人少しうつ病ぎみみたい저 사람 약간 우울증 기운이 있는 것 같아
45知らなかったよ몰랐어
46ここで会うなんて偶然だね여기서 만나다니 우연이네
47世の中狭いな세상 참 좁다
48私が勘違いしてたみたい내가 착각했던 것 같아
49私のいうことを聞かないからだよ내 말 안 들으니까 그렇지
50就職した?취직했어?
51家でぶらぶらしてる집에서 빈둥거리고 있어
52見覚えがある感じがする본 기억이 있는 것 같아
53私もそう나도 그래
54都市の景色はみんな似ている도시 풍경은 다 비슷해
55上手く解決してよかったね잘 해결돼서 다행이야
56全部君のおかげだよ다 너 덕분이야
57その映画どうだった?그 영화 어땠어?
58なんていうか…뭐랄까…
59ママ、お腹痛い엄마, 배 아파
60どれどれ。어디 보자.
61また今度一緒に行こう다음에 또 같이 가자
62今日、ご馳走してくれるんだよね?오늘 한턱내는 거지?
63そんなこと言ったっけ?그런 말 했었나?
64思い出せないな기억이 안 나
65どうしよう어떡하지
66だから言ったじゃない그러니까 말했잖아
67監督が辞めるんだって감독이 그만둔다고 하던데
68誰が言ってた?누가 그랬어?
69あの子が私を避けるんだけど그 애가 나를 피하는데
70何でだろう?왜 그럴까?
71後ろめたいことがあるのかな?뭔가 미안한 일이 있나?
72慣れるのが大変なんだ익숙해지는 게 힘들어
73人生って本当わからないね인생은 정말 모르겠어
74本を返却するの忘れないで책 반납하는 거 잊지 마
75わかったってば알았다니까
76そんなに信用できない?그렇게 믿을 수 없어?
77天井が低くて頭をぶつけた천장이 낮아서 머리를 부딪혔어
78足元にも気をつけてください발밑도 조심하세요
79美容室にいったの?미용실 다녀왔어?
80元々天然パーマですよ원래 곱슬머리예요
81そうじゃなくて그게 아니라
82髪を染めた?머리 염색했어?
83君に電話しようとしていた너한테 전화하려던 참이었어
84ちょうどよかった딱 좋았어
85待ちくたびれたよ기다리다 지쳤어
86来週の同窓会に行く?다음 주 동창회 갈 거야?
87私の代わりによろしく言っといて나 대신 안부 전해줘
88そう言えば그러고 보니
89飲みに行く約束忘れてたね술 마시기로 한 약속 잊었네
90また計画しようよ다시 계획하자
91先に行って席をとりましょうか?먼저 가서 자리를 잡을까요?
92そうしてくれるといいね그러면 좋겠어
93我々も後で行くよ우리도 나중에 갈게
94何でこれが正解と知ってるの?왜 이게 정답인지 알아?
95去年も同じ問題が出たんだよ작년에도 같은 문제가 나왔거든
96昨日何で来なかったの?어제 왜 안 왔어?
97行くって言ったっけ?간다고 했었나?
98何で険しい顔をしてるの?왜 인상을 쓰고 있어?
99君に話があるんだけど너한테 할 말이 있어
100今、いい?지금 괜찮아?
101お見合いしたんだって?선 봤다며?
102一度会っただけではわかりません한 번 만난 걸로는 잘 모르겠어요
103このスーパーが一番安いって?이 슈퍼가 제일 싸다며?
104多分そうだと思う아마 그럴 거야
105夫が解雇されました남편이 해고당했어요
106それは大変だ그거 참 큰일이네
107もっといい会社に就職できた더 좋은 회사에 취직했어
108今回、ビリから2番目だ이번엔 꼴찌에서 두 번째야
109そりゃそうだよ그렇겠지
110全く勉強しなかった전혀 공부하지 않았다
111当然の結果だね당연한 결과야
112最近、ガソリン代が高すぎますね요즘 휘발유 값이 너무 비싸네요
113なんでこんなことになったのか왜 이렇게 됐는지
114彼女がいっぱいいそうだね여자친구 많을 것 같아
115そうでもないよ그렇지도 않아
116みんなただの友達だよ다들 그냥 친구야
117そうだと思った그럴 줄 알았어
118だったら先に言ってよ그럼 미리 말해줘
119息子が盗みを働いたって아들이 도둑질을 했다고?
120そんなはずがない그럴 리가 없어
121新しい生命保険に入ったよ새 생명보험에 들었어
122その会社、信じていいの?그 회사 믿어도 돼?
123主任が会社を辞めたの주임이 회사를 그만뒀어
124それなりの理由があったんだろうね나름대로 이유가 있었겠지
125どんな噂なのか気になる?어떤 소문인지 궁금해?
126いや、全く興味ない아니, 전혀 관심 없어
127ねえ、聞いてる?야, 듣고 있어?
128ちゃんと聞いてるよ잘 듣고 있어
129改まって、どうしたの?갑자기 왜 그래?
130試験にまた落ちたよ시험에 또 떨어졌어
131受かると思ったのに합격할 줄 알았는데
132最初はそんなもんじゃない?처음엔 다 그런 거 아니야?
133何で主人公は死んじゃったの?왜 주인공이 죽었어?
134それは後で説明するよ그건 나중에 설명해 줄게
135今言っても面白くないでしょ?지금 말해도 재미없잖아?
136ひどい怪我をしたみたい심하게 다친 것 같아
137血が出てるね피가 나고 있네
138このくらい、何でもないよ이 정도는 아무것도 아니야
139あの人から何を聞いたの?그 사람한테서 뭘 들었어?
140何も聞いてないし、何も知らない아무것도 못 들었고, 아무것도 몰라
141遅れそうなら電話するね늦을 것 같으면 전화할게
142電話じゃなくて、メールして전화 말고 메일 해
143ある意味、私が被害者だよ어떻게 보면 내가 피해자야
144そうとも言えるね그렇게 말할 수도 있지.
145顔色が良くないね안색이 좋지 않네
146ちょっと疲れているだけ좀 피곤할 뿐이야
147何かいいことあった?좋은 일이라도 있었어?
148何でわかるの?어떻게 알았어?
149今日、デートの約束があるんだ오늘 데이트 약속이 있어
150常識がないね상식이 없네
151結論から話してください결론부터 말씀해 주세요

韓国語聞き流し

コメント

タイトルとURLをコピーしました